Batida is something more than aromatic coffee, modern desserts or exquisite cakes. Batida is a place where, since 1990, family traditions have been combined with the latest pastry trends.

Zero waste policy
At Batida, Head Pastry Chef, Mira Bogucka and Executive Chef, Marzena Hajn use products until the very end.
Examples: we make breadcrumbs from our own bread, we prepare vegetable broth from vegetable peelings.
W Batidzie Head Pastry Chef, Mira Bogucka oraz Executive Chef, Marzena Hajn produkty wykorzystują do samego końca.
Przykłady: bułkę tartą robimy z własnego pieczywa, ze składowanych obierek po warzywach przygotowujemy warzywny bulion.

Limiting food waste
Batida participates in applications such as FOODSI and TOGOODTOGO
Selling food and dishes with a near use-by date at a discount using the mentioned apps.
/ It allows to limit waste and losses and maximize the use of purchased goods.
Sprzedaż żywności i dań z bliskim terminem przydatności do spożycia po obniżonej cenie za pomocą aplikacji FOODSI oraz TOGOODTOGO. Pozwala to ograniczyć odpady poprzez maksymalne wykorzystanie towaru.

Less waste policy
80% of our products have glass (jar) or biodegradable packaging.
Take away dishes, which you can buy in our boutiques, are served in compostable packaging - they are entirely made of plants that can undergo biodegradation processes. We pack all purchases in paper bags.
80% naszych produktów ma opakowanie szklane (słoik) lub biodegradowalne.
Dania take away, które można kupić w naszych butikach, mają opakowania kompostowalne – w całości są zrobione z roślin, które można poddać procesom biodegradacji. Wszystkie zakupy pakujemy w papierowe torby.

Fair trade
We use only FAIR TRADE certified chocolate for production.
FAIR TRADE's mission is to connect disadvantaged producers and consumers, promote fairer trade conditions and empower producers to fight poverty, empower them and take more control of their lives.
Do produkcji wykorzystujemy wyłącznie czekoladę z certyfikatem FAIR TRADE.
Misją FAIR TRADE jest łączyć producentów i konsumentów znajdujących się w niekorzystnej sytuacji, promować bardziej sprawiedliwe warunki handlu i umożliwiać producentom walkę z ubóstwem, wzmacniać ich pozycję i przejmować większą kontrolę nad swoim życiem.

Sales forecast
Over the years, we have managed to develop an appropriate, sustainable and manual production process, which effectively forecast sales and therefore causes as little loss as possible from the dishes and products produced.
Zrównoważony i ręczny proces produkcji – przez lata udało nam się opracować odpowiednią, skuteczną prognozę sprzedaży, która przewiduje jak najmniej strat z wyprodukowanych dań.

Growing great chocolate / Barry Callebaut
We choose partners, who, like us, care for the planet for future generations.
Growing Great Chocolate - every pastry chef using Callebaut chocolate also makes the decision to support cocoa farmers in West Africa. A portion of the income from each pack of Finest Belgian Chocolate is re-invested by Callebaut in sustainable cocoa farming and community programs in West Africa.
Wybieramy do współpracy partnerów, którzy podobnie jak my – dbają o planetę dla przyszłych pokoleń.
Growing Great Chocolate, każdy cukiernik wykorzystujący czekoladę Callebaut podejmuje też decyzję o wspieraniu rolników uprawiających kakaowiec w Zachodniej Afryce. Część dochodu z każdego opakowania czekolady Finest Belgian Chocolate jest ponownie inwestowana przez firmę Callebaut w zrównoważone uprawy kakaowca oraz programy dla społeczności lokalnych w Zachodniej Afryce.

Caroline Radziszewska
“CSR has always been a part of our business ever since my Grandfather started the business in 1990, of course no one called it that at the time, it was just about doing business responsibly. As the company grew, so did our awareness. We are very proud to be part of this community, promoting good practices, getting inspired and sharing ideas on how to make the world a better place.”